Редклиф был раздосадован. - А ну, Кац, по второму, - велел он. И когда хозяин укатился за новым стаканом пива, Сэм дружелюбно сказал мальчику: - Не хотел тебя дразнить...
Трумэн Капоте (Truman Capote)
«Другие голоса, другие комнаты»
Абсолютный идиотизм. Если уж так чесались руки переименовать улицу, то почему было не назвать ее улицей Берэлэ Маца? Которого больше нет среди нас...
Эфраим Севела (Efraim Sevela)
«Почему нет рая на земле»
Простаки считали, что его назначат алькальдом мира. Более рассудительные предполагали, что ему выпало счастье стать генералом, который выиграет все войны...
Габриель Гарсия Маркес (Gabriel Garcia Marquez)
«Очень старый человек с огромными крыльями»
Смотрите также:
Джозеф Конрад. Сердце тьмы и другие повести
О Конраде (энциклопедическая статья)
Карен Хьюитт.Джозеф Конрадпроблема двойственности
Мария Кунцевич.Открытие Патюзана.Эссе
Форд М. Форд.Конрад и море.Эссе
Бертран Рассел.Джозеф Конрад.Эссе
Стефан Жеромский.Джозеф Конрад.Эссе
Вы читаете «Юность», страница 17 (прочитано 67%)
«Аванпост прогресса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«География и некоторые исследователи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Ги де Мопассан», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Дуэль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Зверюга», закладка на странице 10 (прочитано 64%)
«Зеркало морей», закладка на странице 10 (прочитано 8%)
«Караин воспоминание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Лорд Джим», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Письма», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Тайфун», закладка на странице 10 (прочитано 16%)
«Теневая черта», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Традиционное предисловие», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Фрейя Семи Островов», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Черный штурман», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Затем они вместе отправились на пароход.
Когда вернулся наш шкипер, мы узнали, что пароход "Соммервилл", с
капитаном Нэшом, идет из Западной Австралии через Батавию в Сингапур, с
почтой. Было условлено, что он доведет нас на буксире до Энжера или, если
возможно, до Батавии, где мы можем затушить пожар, просверлив в трюме дыры,
а затем продолжать путь в Бангкок.
Старик, казалось, был очень возбужден.
-- Мы все-таки дойдем! -- свирепо сказал он Мэхону. И погрозил в небо
кулаком. Никто не проронил ни слова.
В полдень пароход взял нас на буксир. Он шел впереди, высокий и узкий,
а то, что осталось от "Джуди", следовало за ним на конце семидесятисаженного
кабельтова, -- скользило быстро, словно облако дыма с торчащими верхушками
мачт. Мы поднялись наверх, чтобы убрать паруса, и кашляли на реях. Вы
представляете себе, как мы там, наверху, старательно убирали паруса на этом
судне, обреченном никуда не прийти? Не было человека, который бы не
опасался, что в любой момент мачты могут рухнуть. Сверху не видно было судна
за облаком дыма. Люди работали усердно, обнося сезень.
-- Эй! Кто там на марсе! Крепите паруса!-- кричал снизу Мэхон.
Вы это понимаете? Не думаю, чтобы кто-нибудь из матросов рассчитывал
спуститься вниз обычным путем. Когда же мы очутились внизу, я слышал, как
они говорили друг другу:
-- Уж я думал, мы все полетим за борт вместе с мачтами. Черт меня
подери, если я этого не думал!
-- Да, и я то же самое себе говорил, -- устало отзывалось другое
помятое и забинтованное пугало. И заметьте -- это были люди, не привыкшие к
повиновению! Постороннему наблюдателю они могли показаться сбродом
бездельников, не заслуживающих снисхождения. Что побуждало их к этому -- что
побуждало их слушаться меня, когда я, сознательно восхищаясь создавшимся
положением, заставлял их старательно убирать паруса? Они не были
профессионалами, они не видели хороших примеров, не знали похвал. Ими
руководило не чувство долга; все они прекрасно умели лениться и уклоняться
от работы, когда им приходила охота бездельничать, -- а это бывало очень
часто. Играли ли тут роль два фунта десять шиллингов в месяц? -- Они считали
свое жалованье ничтожным. Нет, что-то было в них, что-то врожденное,
неуловимое и вечное. Я не говорю, что команда французского или немецкого
торгового судна не сделает того же, но сделает она это по-иному. В них было
что-то завершенное, что-то твердое и властное, как инстинкт; в них проявился
тот дар добра или зла, какой порождает расовое отличие, формирует судьбы
наций.
В тот вечер, в десять часов, мы в первый раз увидели огонь, с которым
вели борьбу. От быстрого буксирования тлеющие угли разгорелись. Голубое
пламя показалось на носу, под обломками палубы.
Страницы: (25) : << ... 9101112131415161718192021222324 ... >>
Тем временем:
... Тебе известно место, где графиня прячет
черную жемчужину... Следовательно, чтобы черная жемчужина
перешла в твое владение, надобно самое простое --- быть тише,
чем сама тишина, невидимее, чем самый мрак...
Арсен Люпэн потратил еще полчаса на то, чтобы открыть
вторую, застекленную дверь в еще одну комнату. Но сделал это
так осторожно, что даже если бы графиня не спала, никакие
подозрительные шорохи не могли бы ее потревожить.
По указаниям того же плана, оставалось обойти по контуру
стоявший там шезлонг. Дальше было кресло, затем -- столик возле
кровати. На столике находилась шкатулка с бумагой для писем, в
ней -- коробочка и запросто положенная в эту коробку черная
жемчужина.
Он растянулся на ковре и ползком двинулся по контуру
шезлонга, вперед. Но, дойдя до конца, остановился, чтобы унять
биение сердца. Не чувствуя никакого страха, он не мог, однако,
справиться с той безотчетной тревогой, которую испытываешь в
чересчур полной тишине. Это его неизменно удивляло, ибо ему
случалось без волнения переживать и более опасные минуты. Ничто
ему теперь не грозило; почему же сердце билось, словно колокол
набата в час беды? Неужто его волновала спящая женщина, чужая
жизнь, столь близкая теперь к его собственной?
Прислушавшись, он уловил, как ему показалось, размеренное
дыхание. Это успокоило его, словно дружеское присутствие.
Он нащупал кресло; затем, чуть заметными движениями,
подполз к столику, прощупывая мрак протянутой рукой. Пальцы
правой встретили ножку столика.
Наконец-то! Оставалось лишь подняться на ноги, взять
жемчужину и уйти. К счастью -- ибо сердце принялось снова
скакать в груди, как охваченный ужасом зверек, да с таким
шумом, что графиня не могла в конце концов не пробудиться.
Отчаянным усилием воли Люпэн заставил его угомониться; но,
в ту самую минуту, когда он пытался подняться, левая рука
наткнулась на ковре на предмет, в котором он опознал
опрокинутый подсвечник; и тут же появился второй, будильник,
один из тех небольших дорожных будильников, которые заключают в
кожаные футляры...