Читайте также:

За две тысячи франков я, пожалуй, уступлю ее вам. Студент не располагал такой суммой, но его семья, жившая в провинции, была не лишена достатка...

Андре Моруа (Andre Maurois)
«Собор»

Мы, оказывается, городская стража Вероны, и я не сомневаюсь, что мы выглядим как надо, а может быть, даже лучше, чем надо...

Джон Пристли (John Priestley)
«Мой дебют в опере»

en Protesten, sondern zu wahren Aufstunden trieb, wurde er endlich geschlossen und aufgelassen, wurden die Million..

Патрик Зюскинд (Patrik Suskind)
«Das Parfum»

Смотрите также:

Джозеф Конрад. краткая летопись жизни и творчества

Джозеф Конрад. Сердце тьмы и другие повести

Лео Гэрко. Один из нас

Джозеф Конрад

Н. Банников. Джозеф Конрад

Все статьи


Стефан Жеромский.Джозеф Конрад.Эссе

Мария Кунцевич.Открытие Патюзана.Эссе

Бертран Рассел.Джозеф Конрад.Эссе

Форд М. Форд.Конрад и море.Эссе

Все рефераты и сочинения


Поиск по библиотеке (включая переводы):




Ваши закладки:

Вы читаете «Зеркало морей», страница 116 (прочитано 100%)

«Аванпост прогресса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«География и некоторые исследователи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ги де Мопассан», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дуэль», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Зверюга», закладка на странице 10 (прочитано 64%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

.. Этого мне не вынести. Вот я прошу у вас прощения. И
вы можете плюнуть Доминику в лицо, так как измена человека из нашего рода
позорит нас всех. Кражу можно возместить, ложь исправить, за смерть
отомстить, но чем искупить измену? Ничем!
Он отвернулся и пошел от меня берегом реки, сердито размахивая рукой и
повторяя самому себе с яростной выразительностью: "Ах, каналья! Каналья!" Я
сидел на том же месте, трясясь от слабости и немой от благоговения. Не в
силах выговорить ни слова, я глядел вслед странной одинокой фигуре моряка с
веслом на плече, шедшего вверх по голому, усеянному камнями ущелью под
хмурым свинцовым небом, в последний день жизни "Тремолино". Медленно шагая
спиной к морю, Доминик скрылся из виду.
Так как качество наших желаний, мыслей и интересов соответствует нашему
безмерному ничтожеству, то мы даже время меряем по своей мерке. В тюрьме
наших иллюзий тридцать веков истории человечества кажутся нам менее
достойными внимания, чем тридцать лет нашей личной жизни, на которые мы и
предпочитаем оглядываться.
И Доминик Кервони занял место в моей памяти рядом с тем легендарным
скитальцем по морю чудес и ужасов, с тем обреченным нечестивцем, которому
вызванная им тень предрекла, что он будет бродить по земле с веслом на плече
до тех пор, пока не встретит людей, никогда в жизни не видевших корабля и
весла. Я, кажется, так и вижу их стоящими рядом в сумеречной безводной
стране, этих несчастных хранителей тайн моря, с эмблемой их трудного ремесла
на плече. Их окружает безмолвная толпа любопытных. Да, я вижу их даже
сейчас, когда, оставив позади море, я шагаю в сумерках жизни и несу эти
странички в надежде, что где-нибудь в глубокой долине, далеко от берега,
меня встретит безмолвный привет терпеливого слушателя.





Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (116) :  <<  ... 108109110111112113114115116

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Смягчал настолько, что в те незабвенные минуты я возлюбил весь мир. И в этом огромном мире - прежде всего Клару. Уже хотя бы потому, что она сидела напротив меня, тогда как остальной мир был скрыт за стенами моей мансарды в пражских Вршовицах. И не имея возможности чем-то одарить тот, большой мир, я одаривал Клару. По крайней мере - обещаниями.
       Клара была девушкой двадцати лет от роду, из хорошей семьи. Да что там из хорошей - из отличной семьи! Папочка, бывший директор банка, как представитель крупной буржуазии в пятидесятом году был выслан в отдаленную от Праги деревню Челаковице. Доченька по злой воле кадровиков работала швеей в большой мастерской пражской фабрики модной одежды. Сейчас я сидел против нее и лез из кожи вон, чтобы снискать ее благосклонность хотя бы тем, что легковесно расписывал ей преимущества будущей работы, на которую я обещал устроить ее с помощью моих друзей. Невозможно, убеждал я ее, чтобы такая прелестная девушка, как она, убивала свою красоту, сидя за швейной машиной. Я был полон решимости сделать ее манекенщицей.
       Клара не возражала мне, и мы провели ночь в счастливом взаимопонимании.
       
       2
       
       Человек проживает настоящее с завязанными глазами. Ему дано лишь думать или догадываться, что он живет. И только позднее, когда ему развязывают глаза, он, оглядываясь на прошлое, осознает, как он жил и в чем был смысл этой жизни.
       В тот вечер я думал, что пью за свои успехи, и вовсе не предполагал, что это торжественный вернисаж моих закатов.
       А так как я ничего не предполагал, то и проснулся утром в отличном настроении, взял в постель статью, приложенную к письму, и, пока Клара блаженно посапывала рядом, с веселым равнодушием приступил к чтению...

Милан Кундера (Kundera Milan)
«Смешные любови»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анастасия Уласова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.josefkonrad.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиСочиненияГалереяЦитатыКраткие содержанияГостевая